Сравнение санскрита и русского языка
Не надо обманчивых грёз,
Не надо красивых утопий:
Но Рок поднимает вопрос,
Мы кто в этой старой Европе?
Случайные гости? Орда,
Пришедшая с Камы и с Оби,
Что яростью дышит всегда,
Всё губит в бессмысленной злобе?
Иль мы – тот великий народ,
Чьё имя не будет забыто,
Чья речь и поныне поёт
Созвучно с напевом санскрита
Валерий Брюсов, 1914 г.
С. Жарникова. Мы кто в этой старой Европе?
журнал "Наука и жизнь", 1997, 5
//kladina.narod.ru/zharnikova/zharnikova.htm
В северорусском гаять – убирать, хорошо обрабатывать,
а в санскрите гайя – дом, хозяйство, семья. В вологодских
говорах карта – это вытканный на половике узор, а
в санскрите карт – прясть, отсекать, отделять. Слово
прастава, то есть тканая орнаментальная или вышитая
полоса, украшающая подолы рубах, концы полотенец и
в целом декорирующая одежду, в санскрите означает
– хвалебная песнь: ведь в гимнах Ригведы священная
речь постоянно ассоциируется с орнаментом ткани, а
поэтическое творчество мудрецов сравнивается с ткачеством
– ткань гимна, ткать гимн.
Виктор Филиппов. Куда исчезли древляне и кривичи?
Газета Известия от 18/04/1996
Профессор из Индии, приехавший в Вологду и не знавший
русского языка, через неделю отказался от переводчика.
– Я и сам достаточно понимаю вологжан, – заявил он,
– поскольку они говорят на испорченном санскрите.
– Вологодского этнографа Светлану Жарникову это совсем
не удивило: У нынешних индийцев и славян была одна
прародина и один праязык – санскрит, – говорит Светлана
Васильевна. – Наши далекие предки жили в восточной
Европе на территории примерно от современной Вологды
до побережья Ледовитого океана. Кандидат исторических
наук Светлана Жарникова написала монографию об исторических
корнях северно-русской народной культуры. Книга получилась
толстенная.
Исследователь древнеиндийского эпоса Тилок в 1903
году напечатал в Бомбее свою книгу Арктическая родина
в Ведах. По мнению Тилока, Веды, созданные более трех
тысяч лет назад, рассказывают о жизни его далеких
предков близ Ледовитого океана. В них описаны бесконечные
летние дни и зимние ночи, Полярная звезда и северное
сияние. Древнеиндийские тексты повествуют, что на
прародине, где много лесов и озер, находятся священные
горы, которые делят землю на север и юг, а реки –
на текущие к северу и текущие к югу. Река, текущая
в южное море, называется Рга (это Волга). А та, что
впадает в молочное или Белое море – это Двина (что
на санскрите означает двойная). У Северной Двины и
в самом деле нет своего истока – она возникает от
слияния двух рек: Юга и Сухоны. А священные горы из
древнеиндийского эпоса очень похожи по описанию на
главный водораздел восточной Европы – Северные Увалы,
эту гигантскую дугу из возвышенностей, пролегшую от
Валдая на северо-восток до полярного Урала. Судя по
исследованиям палеоклиматологов, в те времена, о которых
повествуют Веды, среднезимняя температура на побережье
Ледовитого океана была на 12 градусов выше, чем сейчас.
И жилось там в смысле климата не хуже, чем нынче в
приатлантических зонах западной Европы. – Подавляющее
большинство названий наших рек можно без коверканья
языка просто переводить с санскрита, – рассказывает
Светлана Жарникова. – Сухона означает – легко преодолимая,
Кубена – извилистая, Суда – ручей, Дарида – дающая
воду, Падма – лотос, кувшинка, Куша – осока, Сямжена
– объединяющая людей. В Вологодской и Архангельской
областях множество речек, озер и ручейков называются
Ганг, Шива, Индига, Индосат, Синдошка, Индоманка.
В моей книге тридцать страниц заняты этими названиями
на санскрите. А сохраниться такие названия могут только
в том случае – и это уже закон – если сохраняется
народ, который дал эти названия. А если он исчезает,
то и названия меняются. В позапрошлом году Светлана
Жарникова сопровождала в поездке по Сухоне индийский
фольклорный ансамбль. Руководитель этого ансамбля
госпожа Михра была потрясена орнаментами на вологодских
национальных костюмах. – Вот эти, восторженно восклицала
она, – встречаются у нас в Раджастане, а такие – в
Арисе, а эти орнаменты – точно как в Бенгалии. – Оказалось,
что даже технология вышивки орнаментов называется
на Вологодчине и в Индии одинаково. Наши мастерицы
говорят о настильной глади чекан, а индийские – чикан.
Похолодание заставило значительную часть индоевропейских
племен искать себе новые, более благоприятные для
жизни территории на западе и юге. Ушли в Центральную
Европу с реки Печоры племена дейчев, с реки Сухоны
– суехане, а с Ваги – вагане. Все это предки германцев.
Другие племена обжили средиземноморское побережье
Европы, достигли Атлантического океана. Ушли на Кавказ
и еще дальше на юг. Среди пришедших на полуостров
Индостан были племена криви и драва – вспомните славянских
кривичей и древлян. По мнению Светланы Жарниковой,
на рубеже 4-3 тысячелетий до нашей эры изначальное
индоевропейское сообщество племен начало распадаться
на десять языковых групп, которые стали предками всех
современных славян, всех романских и германских народов
Западной Европы, албанцев, греков, осетин, армян,
таджиков, иранцев, индийцев, латышей и литовцев. –
Мы переживаем нелепое время, – говорит Светлана Васильевна,
– когда невежественные политики пытаются сделать народы
чужими друг другу. Дикая затея. Никто не лучше и не
древнее другого, потому, что все от одного корня.
А Русь происходит от русья, что на санскрите значит
святая, светлая.
Петр Семилетов. Подобные слова в русском и санскрите
Название – санскрит – образовано из слов "сам" и
"крита", что можно перевести как "само-созданный".
Кстати, сравните крита с английским create. Ну а "сам" и в переводе
не нуждается.
абхидхасьяти = объясняет
авагаха = нырять (ср. акваланг)
авика = овечка
агни = огонь
ада = еда
ад = есть
ади (высший) = один
адья = сегодня
акша = око
амбараджами = коплю, собираю (ср. "амбар")
анья = иной
асата = закат
асми = есмь (1 лицо ед.ч.)
асте = остается
асти = есть (3 лицо ед.ч.)
атха = итак
аушади = овощи
ашма = камень (ср. яшма)
ашта = восемь (ср. eight)
балатва (детство) = баловство
бахутва = богатство (обилие) (ср. с цыганским бут
- много)
будх = будить
бул = булькать
буса = бус (старорусск. туман)
бхава = бытие
бхавания = бывание
бхавет = будет
бхагати = бегать
бхадра = бодрый
бхайас = страх (ср. бойся)
бхаяти = бояться
бхлас = блестеть
бхратар = брат
бхратритва = братство
бхри = брать
бхру = брови
бху = быть
бхуджага = змея, ходящая изгибами (ср. уж)
бхурана = буран
вад = водить (руководить)
вад = говорить
вадитар = оратор
вайас = возраст
вакья = говорение (вяканье)
вакья = речь
вала = волос
валана = волна, волнение
вал = вал
вали = валик
валика = валик
вара = выбор, отборный, избранный (ср. вариант)
вара (ограда) = варок (загон для скота)
вар = выбирать (ср. вариант)
вари = вода
вари (вода) = варить
вартана = ворот, поворот
вартула = круглый, круг (ср. вертел, вертеть)
васанта = весна
вас = вас
ватар = ветер
вачана = вещание, речь
вач (вак) = вещать (вякать)
вач, вача = говорить (ср. вече)
ваша = желание (ср. wish)
ваю = веющий, воздух
ваюх = ветер, воздух
веда = знает
ведана = ведение
ведин = ведун
видадхами = давать (ср. с укр. вiтдавати)
вид, вед = ведать, знать
видхава = вдова (ср. widow)
вихри = развеивать, вихрить
вишва = весь
виш = весь (в смысле – деревня – по городам и весям)
враджья = враг
врана = рана
вранин = раненный
врика = волк
врит = вертеть
вякана = речь
вяк = говорить
гала = горло
гам = идти, ходить (ср. come)
гарджа = гроза, гром
гири = гора
гита = песня (ср. гитара)
грабх = грабить
грива = грива, загривок, шея, затылок
гула = гуля
гуру = тяжелый (ср. гиря)
гхна = гнать, бить
гхоре = ужасно
гхри = гореть
гхрини = горение
гху = звать (ср. с укр. гукати)
даван = даванье
дагдха = деготь
да = давать
дада = дед, дядя (старный родственник)
да, дай = дать
дади = дающий
дадмух = затрубил (ср. с укр. дмухнув)
даина = дневной
дакшина = десница, правый
дала = доля (часть)
дама = дом
дам = дом
дана = дань, дар
дана = щедрость
данта = зуб
дану = река (ср. с ДоН, ДНепр, ДоНец)
дарава = деревянный
дара = дыра
дару = дерево
датар = дающий
дашан = десять
дашатара = десятеро
два = два
двандва = двойственный
двар = дверь
дваре = двери, ворота
дварешу = двери
двая = двое
дви = две
двитий = второй
дева = бог
девар = деверь
деви = богиня
деврь = деверь (брат мужа)
джал = жало (острие)
джанака = знаток
джана = человек (от этого Иван, John, Жан и т.д.)
джани = жена
джара (любовник) = ярый
джар = зреть, созревать
джарья = заря
джата = зять
джаяте = рождается
дживанам = жизнь
дживан, джива = живой
дживатва = жизнь
дживати = живет
джив = жить
джити = жить
джна = знать
джнана = знание
джната = знаемый, знатный
джну = гнуть
джняти = знать (в смысле – ведать)
дива = диво, небо
дивайя = божественный, чудесный (ср. диво, divine)
дивья = дивный
дивьян = небесный
дина = день
драва = дерево, дрова
дра = удирать, удрать
дри = драть, рвать
дрика = дырка
ду = дуть(идти)
дума = дым
дуракша = близорукий (акша = око)
дура = отвернувшийся от бога
дурджана = злодей
дур = дурной, плохой
дурмеда = глупый, дурак
дух = дудить, сосать
дхама = дом
дхана = богатство, деньги, подарок, дар
дху = дуть, раздувать
дхума = дым, туман (ср. с укр. дмухнув – дунул)
дхутра = хитрый, хитрец
дэви = дева
ека = один
естество = аститва
и = идти
ила = ил (почва)
итас = итак
иш = искать, желать
йа = который
када = когда?
ка = как, какой, кто?, который?
кал = считать (ср. calculator)
кандука = кадка
картар = создатель (ср. creator)
каруна = каруна (горестный)
катама = который (из них)
катара = который
катха = рассказ (ср. с укр. казка)
кахала = сказитель
кахати = ср. укр. казати
кашчит = каждый
ква = где?
кеша = коса (волосы)
кила = клин, кол
кокила = кукушка
коша = кошель
крави = кровь
кравис = сырое мясо
кравья = кровавый
крату = кратный
крика (горло) = ср. крик
кри = крыть, кроить
крип = крепить
кришака = крестьянин
криш = крошить; возделывать землю
крунча = крученный
крунч = крючить, сгибать
ку, кудас = куда
кулака(пять вместе) = кулак
кула = круг (скифское, укр. коло)
кулика = кулик
кумбха = кувшин
купака = копанка, пруд
куп = копать
кур = петух, петь, курлыкать
курча = завиток (ср. курчавый)
кутра = куда
куча = куча, выпуклость
куч = скучивать
кхелати = гулять
кхила = кол, шест
кши = гнать, прогонять
лава = лов, собрание
лагху = легкий
лад = ладить, играть
лала = ляля, женщина
лал = лялить, ласкать
лап = лопотать
лас = ласкать, обнимать
лепа = лепка
леша = немного, лишь (ср. с укр. лише)
ли = лежать
лип = лепить
липтака = липкий
липьяти = лепить
лих = лизать (ср. с lick)
лиш = лишь
лубх = любить, вожделеть
луп = лупить, вредить, грабить
мадам = иллюзия (ср. с mad)
мадху-кара (буквально: мёда создатель) = пчела
мадху = мед, сладкий
макшика = муха (ср. москит)
мама = мой, меня, моё
мам = мне
манас = мнение
манса, мас = мясо
мантрин = министр, советник
марта = смертный
мар = умирать
мастака (букв. голова) = мастак
мата = мать
матих = мнение
матри, мата, ма = мать, матерь
матрь = мать, матерь (ср. с укр. матiр)
маха = большой (ср. могучий)
машака = мешок (кожаный)
мекшана = мешалка
ме = мне, мой
меша = мех, руно
ми (как окончание глагола) = я
млаи = млеть
мок = мокнуть
мритам = мертвый
мрита (мри) = мертвый, умирать
мритасья = мертвого
мрит = умирать
мритью, марана = смерть
мритьюх = смерть
мрич = мрачнеть
мрияте = умирает
мудхах = глупец (ср. мудак)
мурдха = лицо
мурти, мурдхан = морда, голова
мухья = обманщик (?) (ср. мухлевать)
муч = мочить
мушика = мышь
мушка = мышка
муш = мошенничать, воровать
муш = мышь
мэка, букка = коза
набха = небо
набхаса = небеса
навам = лодка (ср. navy, naval)
нава = новый, молодой
навина = новина
нагна = нагой
накта = ночь (ср. с укр. нафта)
накха = ноготь
наман = имя (ср. name)
намас = поклон, почтение (ср. намаз)
нана = много (ср. many)
нана = няня
нанва = девять (ср. nine)
на = не, нет
насика = нос, носик
нас = нас, наш
натака = танец
нах = нам, наш
наштати = ср. с укр. нищити
неводха = невестка
ни = вниз; назад, обратно; внутрь
ни = ни
нис = прочь, от; к уничтожению
нитья = нить
нихина = низина
нича = низкий человек
нишпад = ниспадать
нища = ночь (ср. со старинным нощь)
нуд = нудить
ну = ну
нэд = нет
оджас = сила, мощь (ср. ужас)
остха, оштха = уста или губа
пада = нога, пята
падати = падать
пад = падать, летать
пака = пекота, жар
палита = пал, горение
панча = пять
па = питать
папу (букв.: защитник) = папа
параврит = перевернуть
пара = высший
парада = передать
парама = высший (ср.prima – первый)
пара = пара, другой
пара = пере (приставка)
параплавате = переплывать
пардада = прадед
паривартана = переворачивание (ср. с укр. перевертання)
паршва = перси
патанти = падать
патхика = путник
патхи, патха = путь (ср. path)
пачана = печенье
пач = печь, варить
паш = пасти
пива = вода
пиван = полный, сильный
пивара = большой, толстый
пивас = жир, сало
пиво = напиток
пи = пить
пита = отец
пита = питый
питарах = предки
питар = питатель, отец, небо
питар, питр = отец (ср. pater, father)
питва = пивший
питу = напиток, питание
пиш = писать, вырезать
плавана = плаванье
плуш = плескать
прабудх = пробудиться
прабхата = утро
пра = вперед
пракрити = природа
праматри = праматерь
прапити = пропить
прастара = простор
пратап = протопить
прати = против (назад)
прахлад = прохлаждаться
прашна = вопрошение
прия = приятный, милый, хорошо
приях = дорог, приятен
пса (голодный) = пес
пурва = первый
пурна = полный
пуш = процветать (ср. пышный, пухнуть, пушнина)
пхала = плод
пхена = пена
рава = рев
ракшитар = защитник
рана = брань (битва)
раса = сок, роса, сердцевина
рита (порядок) = ряд, порядок
рич = речь
родас = земля (ср. род, родить)
родхра = ср. с укр. рудый (красный)
рох = расти
рудати = рыдать
руд = рыдать
рудхира = кровь, укр. рудый
руч = луч, блеск
руш = рушить
сабха = собор, собрание
сабхратри = собратья
савитар = солнце, светило
сада = всегда
садас = сиденье, собрание, совет.
сад = идеть
садин = всадник
сад = садить, сидеть, опускаться, быть побежденным
саиника = воин (ср. Аника-воин)
сайя = ср. исход дня, вечер (ср. с "заря")
самана = шаман, аскет-мистик
сама = равный, подобный (ср. same), сам, самый
самбхар = собор
самвачана = совещание
самкал = слагать (счёт)
сампадана = совпадение
самья = семья или держаться вместе
са = он
сапта = семь (ср. septa)
сарпа = змея (ср. сапа, serpent)
са = се (это есть) (ср. с укр. це)
сатьям = суть, истина
сахаша = сейчас же
сах = эта
свакар = свекор
свака = свояк
свап = спать
свара = свара, крик, голос, звук,
свар = сверкать
свасар = сестра (ср. sister)
сва = свой (собственный)
свасти = счастье
сватва = свойство
сваям = лично
свая = свой (собственный)
сведа = пот (ср. sweat)
сев = служить (ср. serve – сэв)
сив = шить, сшивать (ср. шов)
сик = лить, орошать
сик, сич = сочить, изливать
сита = светлый
смаяти = смеяться
сми = смеяться, улыбаться (ср. с укр. смих)
снехья (скользкий) = снег
снукха, снуша = сноха, сношенька
снуша = сноха
сола = соленый, горький
спхья = соха
стамбх, стабх = столб
стана = стоянка, место, стан, страна
ста = стоять, становиться, стать
ступа = ступа
сукха = сухой
суну, суна = сын
суха = сухо
схайя = сияние (ср. shine)
тава = твой
тада = тогда, в это время
така = такой
такш = тесать
тамасах = темнота
тама(с) = тьма
танга = тугой
тан = тянуть трут тереть
танука = тонкий
тану = тонкий
тапа(с) = теплота
тап = теплый, горячий, утеплять (ср. топка)
таскара = таскун, вор
тас = таскать, утаскивать
тата = тятя (отец), укр. тато
та = та, эта
татсама = тот самый
тат (тад) = тот
татха = так
таю = таящий, вор
твайи = тебе
твам = ты, тебя
твар = творить
тва = твой, тебе
те = все они, тебе
тик = течь, утекать
тимира = темнота, мрак
томо = темно
то = то
трана = трава
трас = трястись, дрожать
трашна = жажда
траяс = трое
трая = трое
трета = третий
трика = тройка
трина = трава
трис = трижды
трита = третий
тритий = третий
три = три
труп = истреблять, убивать
тунга = тугой
тур = турить, гнать
тэ = те, тебе
убхайох = обеих
убха = оба, двое
угра = огромный, ужасный (ср. ogre)
уда = вода
удака = вода (ср. с водка)
уддал = отделить
уддана = отдание
удда = отдать
уди = идти, отправляться
удра = выдра
упакри = покрыть (узором)
упала = камень
упали = полежать (близ)
упастха = постоять
ута = уток (ткани)
уткри = открыть, вскрыть
уткрита = открыта
утпад = отпадать
утсад = отсадить
ут(уд) = вверх, наружу
утчал = отчалить, отправиться
ушас = утренняя заря, также имя богини утренней зари
(Ушас).
ушна = лето, жаркий, яркий
хам = глупец
ханса = гусь
хантарам = убийца (ср. hunter)
ханти = убивает
хан = убивать, бить (ср. хана)
хвана = зов, званье
хва, хве = звать
хема = земля
хима = зима, холодный, холод
химья = зимний
хирана = семя, зерно
хладака = свежесть
хлад = холодить, освещать
хлас = гласить, звучать
ход = ходить
храд = радоваться
хридая = сердце (ср. heart)
хрид = грудь
хри, хра = хранить, прятать
чару = чара, чарующий
чатвара = четверо
чатура = четыре
чатуртха = четвертый
чашака = чашка
чит = учитывать, считать, знать
чи = чинить, учинять
чуда = чудак, глупец
чула = чулан
чут (мелкота) = ср. чуть-чуть
чушчуша = чавкающий (чушка)
чхуп = касаться, щупать
шала = шалаш, укрытие
шатакрату = стократный
шата = сотый
шат = сто
шаш = шесть
швашурья = шурин
швета = светлый, белый
швит = свет, белизна (ср. с укр. свiт)
шибхам = шибко
ширас = вершина, голова
шира = шило
шравас = слава
шукра = ясный, светлый (ср. с укр. цукор – сахар;
sugar)
шула = шило
шушка = сушка
шуш = сушить
щващура = свёкр
щикшака = учитель
щравас = слава
щушка = сухой
эва = эва
эка = эка
этад = это
этайх = все эти
этам = это
этан = все эти
этани = эти
этат = этот
этена = этим
эте = те
юва = юный
юга = иго, ярмо
юна = юный
юша = юшка, похлебка
ява = явь, явление
яджна (жертва) = ягня, ягненок
яма = яма (конец)
я = явиться, стать
Северная колыбель человечества
Татьяна Яковлевна Елизаренкова, переводчик гимнов
Ригведы, утверждает, что ведический санскрит и русский
язык максимально соответствуют друг другу. Сравним,
казалось бы, такие далекие друг от друга языки. Дядя
– дада, мать – матри, диво – диво, дева – дэви, свет
– швета, снег – снега: здесь первое слово русское,
а второе – его аналог на санскрите. Русское значение
слова гать – дорога, проложенная по болоту. На санскрите
гати – проход, путь, дорога. Санскритскому слову драть
– идти, бежать – соответствует русский аналог – драпать;
на санскрите радальня – слезы, плач, на русском –
рыдания. Иногда, сами того не сознавая, мы используем
тавтологию, дважды употребляя слова с одинаковым смыслом.
Мы говорим трын-трава, а на санскрите трин и значит
трава. Мы говорим дремучий лес, а дрема и значит лес.
В вологодских и архангельских диалектах сохранилось
много санскритских слов в чистом виде. Так северорусское
бат означает – может быть: Я, бат, к тебе завтра
зайду. В санскрите бат – поистине, может быть. Северусское
бусь – плесень, копоть, грязь. На санскрите буса –
отбросы, нечистоты. Русское кульнуть – упасть в воду,
на санскрите кула – канал, ручей. Примеры можно приводить
до бесконечности
|