Шива-гита
Глава 1
Бхакти-нирупана-йога
1. Муни Сута сказал своим ученикам муни Шаунакади: «О муни (мудрецы)! Милостью Господа Шри Параматмы Парашивамурти, я собираюсь передать священное и божественное знание, которое действует как лекарство от самсары и ведёт нас к состоянию Брахма-сварупа-кайвальи, известному как мокша.
2. Невозможно достичь кайвалья-падави совершением любого вида добродетели или аскезы с религиозными обрядами. Но только через божественное знание (дивья-джняна) спасение (кайвалья-прапти) может быть достигнуто.
3-4. В старые времена в лесу Дандака то, чему Господь Шанкара учил Раму, и что является божественной тайной, что, когда оно применялось в жизни, приносило спасение людям – эта Шива-гита была поведана Санаткумаре Шанмукхой (Скандой, Субраманьей).
5. Затем Санаткумара поведал её Вьясе. Мудрец Вьяса смилостивился ко мне и передал это знание мне.
6. Затем Сута предостерёг своих учеников не передавать это знание никому, иначе небесные божества рассердятся и проклянут.
Примечание: причина проклятия упоминается в нижеследующих шлоках, но этого не надо бояться в наше время, поскольку в современном мире мы никогда не делаем хомы и ягьи регулярно, равно как мы не совершаем ведические практики. Преданность Всемогущему – единственное, чему мы следуем. Следовательно, это не применимо к Кали-юге. Дхарма меняется в каждую югу, и потому теперь это не применимо к нам.
7-8. Услышав это, я сказал: «О муни! Почему вы так говорите? Что плохого для божеств в том, что кто-то расскажет эту Шива-гиту другим? Зачем им сердиться? Зачем им проклинать?» Когда я спросил его, Ведавьяса смилостивился ко мне и разъяснил следующим образом.
9-12. В этом мире брамин-домовладелец (грихастха) совершает хомы и ягьи посредством посвящения пищи и напитков божествам через огонь; такие брамины подобны камадхену (исполняющей желания священной корове) для божеств, потому что такие ягьи и хомы приносят им пищу. Божества принимают эти подношения с радостью в сердце и счастьем (в свою очередь божества поддерживают своевременные дожди и помогают земле выращивать зерновые должным образом). И поэтому, такова обязанность браминов – регулярно проводить хомы и ягьи, чтобы божества были счастливы (и взамен получать пищу на земле). Если брамины оставляют выполнение этих основополагающих обязанностей перед божествами и погружаются в йогу и постижение абсолютного Брахмана (Всевышнего Господа), достигая наслаждения в служении ему через путь мудрости и любви, это делает божеств несчастными, поскольку они не получат свою долю жертвенной пищи. По этой причине они могут стать несчастными и могут проклясть. Если кто-то выкрадет дающую молоко корову и уведёт её прочь, то так же, как прежний её владелец будет беспокоиться и хотеть вернуть её, так же и эти божества тоже будут беспокоиться, если какой-нибудь брамин отступает от своего пути предписанных обязанностей ради пути к спасению, и чтобы заполучить его назад ради своего счастья, они пытаются создавать беспокойства и препятствия всеми возможными способами на пути стремящегося к спасению.
13-14. Именно поэтому преданность Парама-Шиве не зарождается в каждом, из-за божеств преданность Шиве не остаётся постоянной. В случае приложения больших усилий, если кому-то удаётся обрести преданность Господу Шиве, из-за разрушительного влияния божеств преданность прерывается. Но когда это не случается, из преданности возникает любовь к Господу Шиве.
15. Услышав всё это от Суты, муни Шаунакади спросили его: «О Сутакумара! Если таким способом небесные божества продолжают препятствовать людям идти по пути джняны (мудрости), как людям достичь спасения? Есть ли для стойких людей какой-либо способ свести к нулю преграды, создаваемые божествами? Если существует возможность избежать препятствий, создаваемых божествами, пожалуйста, поведай нам о ней. На их вопросы Сута ответил так:
16. Преданность Махешваре обретается только через накопление заслуг (добродетелей) во множестве прошлых рождений. Благодаря такой преданности выполняется много задач на благо человечества.
17-18. Из-за этого преданный отстраняется от всех своих желаний и наполняется стремлением посвящать всё Шиве. Благодаря этой своей природе он продолжает делать добрые дела и получать милость Господа Шивы. Когда он заслуживает милость Господа Шивы, божества не смеют прерывать его преданность из-за опасения гнева Господа Шивы.
19. Именно поэтому человек всё время пребывает в состоянии «Шива-арпана» и остаётся погружённым в поклонение Шиве, и получает мудрость, которая приносит ему мукти (спасение).
20. Только преданный, который хранит непоколебимую веру в Господа Парамашиву, спасается от маха-пап (больших грехов) и упа-пап (малых грехов), даже если их великое множество.
21. Любой, кто критикует, или непочтителен, или завистлив, если становится преданным или обретает преданность Шиве, сразу очищается от всех грехов.
22. Те, чья бхакти (благоговейная любовь) к Шиве становится сильной, получают благодаря этому исполнение всех своих желаний. Но те, кто полностью поглощены бхакти к Шиве, освобождаются из круговорота рождения и перерождения, и обретают спасение.
23-24. Тот, кто предан Парамашиве с почитанием, или предан ему без совершения какого-либо греха, таким преданным Господь будет очень доволен, и исполнит все его пожелания. Шива будет так умилостивлен тем, кто подносит Ему листья баиля (бенгальской айвы, билвы) или воду с полной преданностью, что может одарить преданного империей из трёх миров.
25-26. Тот, кто неспособен поклоняться Шиве (как описано в предыдущих шлоках), если он обойдёт вокруг и предложит намаскар (приветствие) Господу, Господь будет умилостивлен и рад. Но если у кого-то нет времени или возможности сделать даже это, он может просто думать о Господе Шиве, находясь прямо там, где он сейчас находится. Благодаря этой кажущейся незначительной молитве Господь Шива также изольёт все блага, которых желает преданный!
27-28. Если Махадеве пoдносится священная паста (которая наносится индуистами на лоб, обычно сандаловая), которая приготовлена из древесины билвы, лесных цветов и плодов, он будет очень доволен, поскольку он очень любит их. Такой вид служения Господу не сравнится ни с чем в трёх мирах.
29-30. Господу Шиве приятнее лесные цветы и плоды в сравнении с так называемыми лучшими цветами в деревнях. Подобно этому, если кто-то пренебрегает легко умилостивляемым Господом Шивой и поклоняется другим божествам, то это подобно желанию воды из миража, пренебрегая водами протекающей рядом священной Ганги.
31-32. Несомненно, что тот, кто грешил в многочисленных рождениях и накопил много пороков, такие грешники и неразумные люди не проявят интереса к этой Шайва-таттве, и она им не понравится. Выполнение служения Господу Шиве не связано с представлениями о «правильном времени» или «правильном месте». Это может быть в любое время, в любой сезон, в любом месте – тот, кто медитирует на Шиву в своём сердце с радостью, такой чистый сердцем, несомненно, обретёт спасение в Кайлаше – обители Господа Шивы.
33-35. Даже если кто-то, будучи воплощением Махеши, взращивает гордыню, думая «Я – Господь», жизнь такого человека пойдёт под уклон, и также его род исчезнет. Поэтому, даже если кто-то, будучи владыкой трёх миров, остаётся свободным от эго и гордыни, и просто наполнен чувством «Шивохам (Я – Шива)» или любовью к Господу, то Всевышний Господь Шива будет им доволен и позволит ему слиться с Собой.
36-37. Монахи, я расскажу об одном большом обете, который приносит всю «чатурварга пхала пурушартха», то есть дхарму, артху, каму и мокшу. Этот обет называется обет (врата) Пашупаты. Вы все можете принять вираджа-дикшу (очистительное посвящение) согласно моим предписаниям, нанеся пепел, одев чётки из рудракши и прочитав Шива-сахасранаму (тысячу имён Шивы на санскрите), которая является сущностью всех вед. Если вы примете эту дикшу, вы превзойдёте это эфемерное человеческое тело и достигнете божественности через обретение самой формы Шивы.
38-40. И тогда Господь Шанкара, всеблагостный для всех миров, явится вам и принесёт спасение. Давным-давно в лесу Дакдакаранья потерявшему жену Шри Рамачандре мудрец Агастья поведал это учение йоги (йога-шастру). Это же учение я передам полностью всем вам. Итак, слушайте меня с полной сосредоточенностью и преданностью.
Здесь заканчивается первая глава Шива-гиты из уттара-кханды Падма-пураны.
Перевод с санскрита на английский: Сантош Кумар Аяласомаяджула (Santosh Kumar Ayalasomayajula), 2010 г.
Перевод с английского: Ишвара.
Сдать анализ спермограммы цены в Москве |
|