САТЬЯ САИ ГОВОРИТ

том II

Беседы Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы в 1960-1962 гг.


Содержание


1.   ОСНОВАНИЕ ВИДЬИ
2.   ЩЕЛЧОК ФОТОКАМЕРЫ
3.   ОПАСНОСТЬ СОМНЕНИЙ
4.   САИ КАК ХРУДАЯ-СТХАИ
5.   ВЕРЬ В СЕБЯ!
6.   ПОДЛИННЫЙ ПАНЧАНГАМ
7.   ШАГИ ПО ПУТИ САДХАНЫ
8.   РАМАЯНА ВАШИХ СЕРДЕЦ
9.   НАЧИНАЙТЕ САТСАНГ
10. ИМЯ НАРАЯНЫ
11. СОВЕРШЕННЫЙ УЧЕНИК
12. С ПРАТЬЯКШЕЙ - К ПАРОКШЕ
13. ПУСТЬ ЗАСИЯЕТ АНТАХКАРАНА!
14. БУДЬТЕ БЛАГОДАРНЫ ДОКТОРАМ!
15. МИТХИ И ГАТХИ
16. ШИВА САНКАЛЬПА
17. ИСПЫТАЙТЕ ЭКАТВАМ!
18. САРВАТА ПАНИ ПАДА
19. ВИДЕНЬЕ ПУРУШИ
20. АТМА, ЗОВУЩАЯ ПАРАМАТМУ
21. АДХАРА И АДХЕЙЯ

22. АЗБУКА ДУХОВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
23. СУДЬБА - НЕ ЖЕЛЕЗНАЯ КЛЕТКА!
24. ДУХОВНАЯ АКАДЕМИЯ ЧЕЛОВЕКА
25. ПОИСКИ СПОКОЙСТВИЯ
26. ГЛАЗА, А НЕ ПОЛУГОДИЕ (НАЯНА, А НЕ АЯНА)
27. ИЗНАЧАЛЬНО ПРИСУЩЕЕ ВАМ
28. ПРОВОДИТЕ ВСЕ СВОИ ДНИ С ШИВОЙ!
29. ВСТРЕЧАЙТЕ ИСПЫТАНИЯ С РАДОСТЬЮ!
30. ВБЛИЗИ И ВДАЛИ
31. СЛОМАННЫЙ ЛУК
32. ВНУТРЕННИЙ РОСТ
33. ПРЕВЗОЙДИТЕ ТРИЕДИНСТВО (ТРИПУТИ)!
34. ДРАГОЦЕННЕЙШЕЕ СОКРОВИЩЕ
35. ЧТО ДХАРМА И ЧТО НЕ ДХАРМА?
36. БРАМИН
37. ПУРНААХУТИ
38. ОТКРОЙТЕ ГЛАЗА!
39. ПЛАНИРОВАНИЕ ШКОЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
40. ЕДВА ЗАМЕТНЫЙ СЛЕД ЭГО
41. РОСТКИ ВЕРЫ
42. ПЕЧАЛИ И БОГ

ГЛОССАРИЙ


18. САРВАТА ПАНИ ПАДА

Бадрам очень понравился всем своей катхакалакшепой (музыкальным изложением мифологических сюжетов). Он тревожился, что недомогание может ему помешать, но его энтузиазм превозмог телесную слабость, а преданность дала ему сил. Высокие чувства возносили его до небес, хотя голос выздоравливающего едва звучал. И вам выпало суровое испытание — просидеть на корточках более двух часов! Вот подлинное проявление духа: не придавать значения жалобам плоти на временные неудобства.

В чем суть катхи, продекламированной и прокомментированной Бадрамом? Господь, Натана-сутрадарит, тянет за ниточки кукол, участвующих в спектакле. Кажется, что куклы танцуют по собственной воле и по придуманному ими самими сценарию; что нет никакого автора разыгрываемой ими драмы, а сами куклы резвы и жизнерадостны. Но их нити незримы для вас, а ваш разум вводит вас в заблуждение.

Баба запел: "Ум одного человека предпочитает Кришну, другой любит Шиву, а третий — Аллаха, вне всяческой формы". Он добавляет: "Вы заметили, что Мой голос именно здесь умолкает, потому что следующая строка — о том, что кто-то отдает предпочтение имени Саи. Я никогда не призывал людей поклоняться Мне, и отказываться от всех Форм, которые они уже почитают. Я пришел для утверждения Дхармы, и Я не требую и никогда не потребую ваших почестей. Отдайте их своему Богу или Гуру — кем бы они ни были. Я Есмь Свидетель, пришедший, чтобы установить правильное видение.")

В катхе Бадрам говорил вам о Кришне и о Его деяниях — о том, как Кришна убил Своего дядю по материнской линии, и о многом другом. Но таков был Его план, часть Божественной задачи. Когда Истина требует своего воплощения, эфемерные узы материального мира не могут препятствовать ей. Господь заботится лишь о тех, чьи сердца — залог преданности Ему. Его забота — не бхакты (преданные), а бхакти (Преданность). Для Него не имеют значения ни пристрастие к родным, ни эфемерные кровные узы. Многие рассказчики и комментаторы принижают значение Лил (Божественных игр) Господа, чтобы завоевать симпатии простонародья. Они изображают Нараду плутом и интриганом, Вишвамитру — глупцом, Ханумана — мартышкой, а Раму — простым человеком. Они создают у людей впечатленние, что Бог ревнив, корыстен и жаждет отмщения; что Он подвержен порывам страстей. Им нечасто удается раскрыть смысл и значение символов историй, имен и форм героев Пуран. Вместо того, чтобы дать истолкование этих событий в свете раскрытия духа, и судить о действиях персонажей с точки зрения тех времен, они рассматривают их в контексте сегодняшнего дня. Люди должны преображаться, слушая эти истории; их должен охватывать священный трепет, подобный омовению в святой Ганге! Да и сам рассказчик должен стремиться к такому же переживанию, исполняя их как свою подлинную садхану. Ничто иное не приведет в восторг слушателей и не даст радости самому рассказчику.

Конечно, пока ум подвержен сомнениям, вам приходится его очищать строгостью поведения и духовной дисциплиной. Только тогда Истина сможет в нем отразиться — тем яснее и четче, чем чище он сам. Мирские желания должны притупляться, блекнуть и отпадать, как лепестки увянувшего цветка. Их не следует до поры срывать и отбрасывать! Шум базара постепенно сменится безмолвием алтаря; только тогда тайный шепот сознания будет услышан, и вы сможете внять предупреждениям Шастр.

Атмашакти (энергия души) действует только в ответ на призыв майяшакти (энергии иллюзии). Вот почему Майя была рождена раньше Кришны. Если Майя отсутствует — может ли быть поставлена драма? Майя должна была возвестить Его пришествие и удостоверить, что это — действительно Он. Та или иная ашанти (беспокойство) ведет вас сюда — это так; и все же, приехав сюда, не занимайтесь только материальными дарами, но примите и дельный совет для внутреннего развития. Молитесь: "Асато маа сат гамайя"- "От нереального веди меня к Реальности"!

Есть ли конец списку материальных вещей, которых вы жаждете? Покупая одно, начинаете тотчас стремиться к другому. Когда вы не получаете то, что хотите, то ваша связь с Богом ослабевает. Лишаясь одной из своих вещей, вы теряете веру в Меня. Но Я здесь не для того, чтобы стеречь ваши сокровища и ваши "ценности". Я пришел, чтобы оберегать вашу цельность и святость, и чтобы направить вас к Цели.

Если ваша добродетель в опасности, прийдите ко Мне! Я научу вас растить ее и помогать вызреть ее плоду. Если смерть уносит кого-нибудь из паломников на пути в Каши или Бадринатх, вы утешаетесь тем, что это — достойный уход. Но малейшая головная боль в Путтапарти заставляет вас обвинять во всем Меня! Вы полагаете, что любой, кто однажды вступил на этот участок земли, уже обеспечил себе бессмертие! И если он все-таки умер, то ваша вера колеблется и исчезает. Но даже веко не дрогнет без воли Господней! Поэтому старайтесь стяжать Его Милость и оставьте Ему все свои вопросы, чтобы Он ответил на них согласно Своему помыслу.

Когда поднимается солнце, то не все бутоны озерного лотоса открываются одновременно. Только зрелые могут раскрыться, остальные должны ожидать и расти. Его Благодать — ваша по праву, но заслужить ее можно только садханой. Во Мне нет ни капли ненависти или гнева; Мои жилы наполнены Любовью; Я есмь хранилище дайи (сострадания). Поймите же наконец Меня и Мою Природу! Тень Луны на волнах глубокого озера дрожит и мерцает; но взгляните вверх — и вы увидите лик Луны, спокойный как прежде. Я всегда неизменен; Моя благодать — с вами навеки! Для внешнего взора, то, что Я делаю — магия и чудеса; но для прозревших они — совершенная лила и воля. Рука Творца — рука дающая; нет ничего, что Я бы оставил Себе! Все это — для вас, и только для вас. Такова Моя Истина; пусть она сделает вас счастливыми!

Я уже начал работу, ради которой пришел. Я собрал воедино металлы и сталь, камни и кирпичи... Я вырыл траншеи фундамента, и стены вскоре будут возведены, Я не потерплю промедлений! Вы увидите, как тысячи будут тесниться на этой дороге, и сотни людей на любом из этих холмов. Бхакты, приехавшие в Нилаям, сожалеют, что три месяца не смогут участвовать в намаскараме (почтительном прикосновении к стопам). Они думают, что те, кто прибыл издалека и через несколько дней уезжают, счастливее их.

Я вот что хочу им сказать: у вас ложное восприятие ценностей. К чему вам тревога о невозможности коснуться Моих Стоп? Они — с вами во все времена, где бы вы ни были! "Сарвата пани пада" - "Ладони и Стопы — везде!". И если вы начнете стонать в агонии: "Слышишь ли Ты меня?" — то знайте, что Мои уши внемлют вам всегда; и если вы молите из глубины своего сердца: "Видишь ли Ты мои скорби?" - Мои Очи тотчас увидят вас и изольют на вас поток Благодати. Избавьтесь от майи (иллюзии) и станьте премой (Любовью) — и будете получать от Меня только прему!

Рама, Кришна или Саи Баба — все Они только кажутся вам различными, из-за "одежды", в которую каждый из Них облечен; но это — Единая Сущность, поверьте! Не позволяйте заблуждениям и потерям увести себя прочь! Скоро это огромное здание, или даже еще более просторное, станет тесным для всех, кто прибудет сюда. Само небо станет крышей для будущей аудитории! Мне придется садиться в машину и даже на самолет, так как вокруг Меня будут собираться слишком огромные толпы. Да, Я полечу по этому небу — и так будет, поверьте!

Вы увидите, как Путтапарти станет Махтура Нагарой. Никто не остановит это развитие и не замедлит его! Я не отвернусь от вас никогда, и никто из вас не отвергнет Меня! Даже если вы потеряете веру, то вскоре раскаетесь и вернетесь в это прибежище, моля о прощении. Я останусь в этом теле еще 58 лет, Я уже говорил вам об этом. Все ваши жизни соединены с Моими Земными Трудами. Будьте же достойны этой великой чести и привилегии!

Прашанти Нилаям, 21.10.1961 г.