”ƒƒ’ј¬ј-√»“ј

»Ћ»
ѕќ—Ћ≈ƒЌ≈≈ ѕќ—ЋјЌ»≈ Ў–»  –»ЎЌџ


—ќƒ≈–∆јЌ»≈

ѕ–≈ƒ»—Ћќ¬»≈
√Ћј¬ј I. ¬¬≈ƒ≈Ќ»≈: Ѕќ√» ћќЋя“ √ќ—ѕќƒј ¬≈–Ќ”“№—я
√Ћј¬ј II. ј¬јƒ’”“ј » ≈√ќ ¬ќ—≈ћ№ ”„»“≈Ћ≈…
√Ћј¬ј III. ƒ≈¬я“№ ƒ–”√»’ ”„»“≈Ћ≈… ј¬јƒ’”“џ
√Ћј¬ј IV. ≈ў® —≈ћ№ ”„»“≈Ћ≈… ј¬јƒ’”“џ
√Ћј¬ј V. »—“»ЌЌјя ѕ–»–ќƒј Ё“ќ√ќ ћ»–ј
√Ћј¬ј VI. —¬я«јЌЌџ≈ » —¬ќЅќƒЌџ≈ ƒ”Ў»;  ј„≈—“¬ј —¬я“ќ√ќ » ѕ–≈ƒјЌЌќ√ќ
√Ћј¬ј VII. ¬Ћ»яЌ»≈ ќЅў≈Ќ»я —ќ —¬я“џћ»; ƒ≈–≈¬ќ —јћ—ј–џ
√Ћј¬ј VIII. «ЌјЌ»≈, ѕќЋ”„ј≈ћќ≈ ЅЋј√ќƒј–я ”—“–јЌ≈Ќ»ё √”Ќ; √ќ—ѕќƒ№ ”„»“ ¬ ‘ќ–ћ≈ Ћ≈Ѕ≈ƒя
√Ћј¬ј IX. —Ћј¬ј ѕ–≈ƒјЌЌќ—“»; ѕ–≈ƒѕ»—јЌ»я ƒЋя ћ≈ƒ»“ј÷»»
√Ћј¬ј X. —»Ћџ, ѕќЋ”„ј≈ћџ≈ ЅЋј√ќƒј–я …ќ√≈
√Ћј¬ј XI. Ѕќ∆≈—“¬≈ЌЌџ≈ ѕ–ќя¬Ћ≈Ќ»я
√Ћј¬ј XII.  ј—“џ » ѕ–≈ƒѕ»—јЌЌќ≈ ѕќ¬≈ƒ≈Ќ»≈
√Ћј¬ј XIII. ∆»«Ќ№ ¬ Ћ≈—” » ћќЌјЎ≈—“¬ќ
√Ћј¬ј XIV. ѕ–ј “» ј ѕ–≈ƒјЌЌќ—“»
√Ћј¬ј XV. ƒ∆ЌјЌј-…ќ√ј,  ј–ћј-…ќ√ј » Ѕ’ј “»-…ќ√ј
√Ћј¬ј XVI. ƒќ—“ќ»Ќ—“¬ј » ѕќ–ќ » ¬ —¬я«» —  ќЌ –≈“Ќџћ ћ≈—“ќћ, ¬–≈ћ≈Ќ≈ћ » “.ƒ.
√Ћј¬ј XVII.  ј“≈√ќ–»»: »’  ќЋ»„≈—“¬ќ; –ј«Ћ»„»≈ ћ≈∆ƒ” ѕ”–”Ў≈… » ѕ–ј –»“»; ∆»«Ќ№ ѕќ—Ћ≈ —ћ≈–“»
√Ћј¬ј XVIII.  ј  Ѕџ“№ ¬џЎ≈ ќ— ќ–ЅЋ≈Ќ»я, Ќј ѕ–»ћ≈–≈ »—“ќ–»» Ќ»ў≈√ќ
√Ћј¬ј XIX. —»—“≈ћј —јЌ ’№»
√Ћј¬ј XX. “–» √”Ќџ: »’ ¬Ћ»яЌ»≈
√Ћј¬ј XXI. ѕќ—Ћ≈ƒ—“¬»я ќЅў≈Ќ»я — ѕЋќ’ќ…  ќћѕјЌ»≈…; »—“ќ–»я »ћѕ≈–ј“ќ–ј ѕ”–”–ј¬ј—ј
√Ћј¬ј XXII. ћ≈“ќƒџ ѕќ ЋќЌ≈Ќ»я
√Ћј¬ј XXIII. ѕ–»„»Ќј «јЅЋ”∆ƒ≈Ќ»я
√Ћј¬ј XXIV. Ћ®√ »… ѕ”“№   —јћќ–≈јЋ»«ј÷»»


√Ћј¬ј XIX

—»—“≈ћј —јЌ ’№»


Ѕлагословенный √осподь сказал:

1. “еперь я расскажу тебе о системе [философии] санкхьи, предложенной древними, узнав которую, человек может сразу же избавитьс€ от заблуждени€, порождаемого видением множественности.

ƒревние:  апила и др.

2. ƒо возникновени€ юг знающий и вс€ вещественна€ вселенна€ были одной целой и однородной —ущностью. “о же самое имело место и в сать€ югу Ц в начале цикла, когда люди были искусны в различении.

ƒо возникновени€: т.е. в состо€нии пралайи, или космической инволюции.

ќдной целой и однородной —ущностью: тогда ещЄ не было разделени€ на субъект и объект. “огда был только Ѕрахман Ц ќдин без второго.

–азличение: которое сводит на нет двойственность.

3. “а абсолютна€ и однородна€ –еальность Ц Ѕрахман, котора€ превосходит ум и речь, разделилась надвое Ц на вещественный мир и сознающую способность.

4. »з этих двух вещей одна Ц это пракрити, имеюща€ двойственную природу, а друга€ Ц јбсолютное «нание, называемое ѕурушей.

ƒвойственна€ природа: как причина и следствие, например Ц махат Ц это причина, а эфир и т.д. Ц это следстви€.

5. »з пракрити, когда я нарушил еЄ равновесие, вышли гуны Ц саттва, раджас и тамас, вызванные ѕурушей.

¬ызванные: поскольку творение разворачиваетс€ согласно прошлой карме джив.

6. ќт них вышла сутра, с которой соединЄн махат. ¬ результате их преобразовани€ по€вилс€ эгоизм, который вводит всех в заблуждение.

—оединЄн: хот€ сутре свойственна де€тельность, а махату Ц разумность, всЄ же они Ц всего лишь аспекты одного и того же принципа.

¬водит всех в заблуждение: заставл€€ их видеть множественность.

7. Ёгоизм обладает трем€ качествами Ц саттвой, раджасом и тамасом, которые €вл€ютс€ соответственно причиной ума, органов и тонких частиц материи. ќн обладает как разумным аспектом, так и аспектом неживой материи.

ќбладает разумным аспектом: из-за отражени€ јтмана. “аким образом, эгоизм служит как св€зь между јтманом Ц „истым –азумом, и материей.

8. »з тамасического аспекта эгоизма по€вились п€ть первоэлементов; из раджасического Ц органы; а из саттвического Ц одиннадцать богов и ум.

ќдиннадцать богов: божество, олицетвор€ющее пространство, ¬айю (ветер), солнце, ¬аруна, два јшвина, јгни (огонь), »ндра, ¬ишну, ћитра и луна.

”м: это подразумеваетс€ частицей "ча" (и).

9. Ќаправленные ћной, все эти вещи, действу€ вместе, образовали овальную структуру, котора€ была превосходной обителью дл€ ћен€.

ћен€: как ѕребывающего ѕравител€ вселенной.

10. я пребывал в той овальной структуре, плававшей в воде. »з ћоего пупа вырос лотос, воплощающий мир, и в нЄм про€вилс€ саморождЄнный Ѕрахма.

11. ћоей милостью он, олицетвор€ющий ¬сеобщую ƒушу, наделЄнный де€тельностью, спроецировал через твЄрдое отражение три сферы Ц бхур, бхувар и свар, нар€ду с их владыками.

Ѕхур: включа€ семь нижних сфер Ц атала и т.д.

—вар: включа€ четыре высшие сферы Ц махар и остальные.

12. —фера свар стала обителью богов; бхувар Ц духов; земл€ Ц людей; а сферы за пределами свар стали обителью сиддхов.

—иддхи: высоко продвинутые души, обладающие сверхнормальными способност€ми.

13. √осподь Ѕрахма сделал регионы ниже земли обителью асуров и нагов. ƒе€тельность, обусловленна€ трем€ гунами, ведЄт к этим трЄм сферам.

“ри сферы: бхур, бхувар, свар.

14. …ога, аскетизм и отречЄнность ведут к таким чистым сферам, как махар, джана, тапас и сать€, но бхакти-йога ведЄт к ћоей обители.

ƒжана: букв. "человек".

ћо€ обитель: ¬айкунтха.

15. ќбусловленный ћной Ц ¬ременем и ѕредопределителем всего, этот мир с разнообразной кармой возноситс€ и погружаетс€ в этом потоке гун.

16. „то бы ни возникало в мире, будь оно крошечное или громадное, разрежЄнное или плотное, Ц всЄ это обусловлено двум€ принципами Ц ѕурушей и пракрити.

17. “о, из чего вещь возникает и в чЄм она исчезает, присутствует также и в промежуточной стадии. “олько оно одно реально. ¬идоизменени€ имеют всего лишь временно воспринимаемое существование, как в случае металлических и глин€ных изделий.

“олько оно одно реально: следствие Ц всего лишь та же сама€ причина, пребывающа€ в другой форме. ¬ золотом кольце нет ничего, кроме золота, в глин€ном горшке нет ничего, кроме глины. —равн. „хандогь€ ”панишад VI.i.4-6.

18. ќдно только то, что, используемое как материал, из предшествующего состо€ни€ переходит в последующее, €вл€етс€ реальностью. “о состо€ние, из которого возникает другое состо€ние и в котором оно исчезает, называетс€ относительно реальным.

ћатериал: например, глина.

Ќазываетс€: в шрути.

ќтносительно реальным: по отношению к последующему состо€нию. ѕоэтому кажда€ из промежуточных св€зей в причинной цепи только относительно реальна, и ѕервопричина, или Ѕрахман, €вл€етс€ единственно реальным в абсолютном смысле.

19. ѕракрити, котора€ €вл€етс€ материальной причиной этой про€вленной вселенной, ѕуруша, котора€ €вл€етс€ ее первоосновой, и врем€, которое €вл€етс€ движущей силой при еЄ про€влении Ц все эти три аспекта Ц воистину я, Ѕрахман.

ѕервооснова: действенна€ причина.

20. ѕроецирование в его различных формах продолжаетс€ в воспри€ти€х души через нерушимую последовательность причин и следствий до тех пор, пока, согласно воле √оспода, период существовани€ мира не завершитс€.

ѕроецирование: т.е. "сотворение".

21. » тогда вселенна€, пронизанна€ ћной, котора€ €вл€етс€ сценой рождений и смертей многообразных существ, вместе со всеми своими сферами готова к состо€нию, называемому растворением (пралайа).

22. “аким образом тела животных раствор€ютс€, превраща€сь в пищу, пища обращаетс€ в семена, семена обращаютс€ землю, а земл€ Ц в запах.

ѕор€док эволюции вселенной изложен в “айттири€ ”панишад II.I. –астворение (инволюци€) происходит в обратном пор€дке. «десь добавлены некоторые промежуточные стадии.

“ела и т.д.: от этого до "звуковых частиц" в стихе 24 перечисл€етс€ последовательность следствий тамасического эгоизма. ѕоследовательность возобновл€етс€ в последней части стиха 25.

23. «апах, раствор€€сь, обращаетс€ в воду, вода Ц в еЄ собственную сущность (сок), сок Ц в огонь, а огонь Ц в цвет.

24. ÷вет, раствор€€сь, обращаетс€ в воздух, воздух Ц в ос€зание, ос€зание Ц в эфир, а эфир Ц в звуковые частицы. ќрганы, раствор€€сь, обращаютс€ в их действенные причины Ц в богов.

¬ богов: здесь говоритс€, что органы, которым свойственна де€тельность, котора€, в свою очередь, направл€ема богами, обращаютс€ обратно в богов. ¬ действительности они раствор€ютс€ в раджасическом эгоизме, который €вл€етс€ их материальной причиной.

25. Ѕоги, ћой друг, раствор€€сь, обращаютс€ в ум, который правит всем, а ум Ц в саттвический эгоизм. «вук, раствор€€сь, обращаетс€ в тамасический эгоизм, а всемогущий эгоизм Ц в космический разум.

”м и т.д.: строго говор€, ум вместе с богами, которые наход€тс€ под его властью, раствор€етс€ в саттвическом эгоизме.

26. “от космический разум, наделЄнный самыми превосходными качествами, раствор€етс€ в его собственной причине Ц гунах, гуны Ц в пракрити, а она, раствор€€сь, обращаетс€ в извечное врем€.

ЌаделЄнный: ибо он и активный, и разумный.

√уны: т.е. они восстанавливают своЄ нарушенное равновесие.

ќна: т.е. она становитс€ тождественной времени, рассматриваемому как неразделимое целое.

27. ¬рем€, раствор€€сь, обращаетс€ во всеведущее —ущество, а то —ущество Ц в ћен€, изначальный и нерождЄнный јтман. јтман, который выведен из проецировани€ и растворени€ вселенной, €вл€етс€ абсолютным и покоитс€ —ам в —ебе.

¬севедущее —ущество: "ћахапуруша", спроецировавший вселенную. ќн Ц то состо€ние ѕараматмана, в котором ѕараматман созерцает пракрити.

“о —ущество: поскольку теперь вс€ дуальность исчезла, и больше уже нет взаимоподчинЄнных отношений (субъект-объект).

28.  ак может заблуждение, вызванное видением множественности, возникать в уме или оставатьс€ в сердце человека, который рассуждает подобным образом? Ёто подобно тому, как темнота в небе не может оставатьс€ при восходе солнца.

29. «десь, в пр€мом и обратном пор€дке, я описал систему [философии] санкхьи, котора€ устран€ет узел сомнени€. я Ц —видетель высшего и низшего.

¬ пр€мом и обратном пор€дке: прослежива€ как процесс инволюции, так и эволюции.

¬ысшее и низшее: причина и следствие.
 


”ддхава-гита
I  II  III  IV  V  VI  VII  VIII  IX  X  XI  XII  XIII  XIV  XV  XVI  XVII  XVIII  XIX  XX  XXI  XXII  XXIII  XXIV

”ддхава-гита †††