”ƒƒ’ј¬ј-√»“ј

»Ћ»
ѕќ—Ћ≈ƒЌ≈≈ ѕќ—ЋјЌ»≈ Ў–»  –»ЎЌџ


—ќƒ≈–∆јЌ»≈

ѕ–≈ƒ»—Ћќ¬»≈
√Ћј¬ј I. ¬¬≈ƒ≈Ќ»≈: Ѕќ√» ћќЋя“ √ќ—ѕќƒј ¬≈–Ќ”“№—я
√Ћј¬ј II. ј¬јƒ’”“ј » ≈√ќ ¬ќ—≈ћ№ ”„»“≈Ћ≈…
√Ћј¬ј III. ƒ≈¬я“№ ƒ–”√»’ ”„»“≈Ћ≈… ј¬јƒ’”“џ
√Ћј¬ј IV. ≈ў® —≈ћ№ ”„»“≈Ћ≈… ј¬јƒ’”“џ
√Ћј¬ј V. »—“»ЌЌјя ѕ–»–ќƒј Ё“ќ√ќ ћ»–ј
√Ћј¬ј VI. —¬я«јЌЌџ≈ » —¬ќЅќƒЌџ≈ ƒ”Ў»;  ј„≈—“¬ј —¬я“ќ√ќ » ѕ–≈ƒјЌЌќ√ќ
√Ћј¬ј VII. ¬Ћ»яЌ»≈ ќЅў≈Ќ»я —ќ —¬я“џћ»; ƒ≈–≈¬ќ —јћ—ј–џ
√Ћј¬ј VIII. «ЌјЌ»≈, ѕќЋ”„ј≈ћќ≈ ЅЋј√ќƒј–я ”—“–јЌ≈Ќ»ё √”Ќ; √ќ—ѕќƒ№ ”„»“ ¬ ‘ќ–ћ≈ Ћ≈Ѕ≈ƒя
√Ћј¬ј IX. —Ћј¬ј ѕ–≈ƒјЌЌќ—“»; ѕ–≈ƒѕ»—јЌ»я ƒЋя ћ≈ƒ»“ј÷»»
√Ћј¬ј X. —»Ћџ, ѕќЋ”„ј≈ћџ≈ ЅЋј√ќƒј–я …ќ√≈
√Ћј¬ј XI. Ѕќ∆≈—“¬≈ЌЌџ≈ ѕ–ќя¬Ћ≈Ќ»я
√Ћј¬ј XII.  ј—“џ » ѕ–≈ƒѕ»—јЌЌќ≈ ѕќ¬≈ƒ≈Ќ»≈
√Ћј¬ј XIII. ∆»«Ќ№ ¬ Ћ≈—” » ћќЌјЎ≈—“¬ќ
√Ћј¬ј XIV. ѕ–ј “» ј ѕ–≈ƒјЌЌќ—“»
√Ћј¬ј XV. ƒ∆ЌјЌј-…ќ√ј,  ј–ћј-…ќ√ј » Ѕ’ј “»-…ќ√ј
√Ћј¬ј XVI. ƒќ—“ќ»Ќ—“¬ј » ѕќ–ќ » ¬ —¬я«» —  ќЌ –≈“Ќџћ ћ≈—“ќћ, ¬–≈ћ≈Ќ≈ћ » “.ƒ.
√Ћј¬ј XVII.  ј“≈√ќ–»»: »’  ќЋ»„≈—“¬ќ; –ј«Ћ»„»≈ ћ≈∆ƒ” ѕ”–”Ў≈… » ѕ–ј –»“»; ∆»«Ќ№ ѕќ—Ћ≈ —ћ≈–“»
√Ћј¬ј XVIII.  ј  Ѕџ“№ ¬џЎ≈ ќ— ќ–ЅЋ≈Ќ»я, Ќј ѕ–»ћ≈–≈ »—“ќ–»» Ќ»ў≈√ќ
√Ћј¬ј XIX. —»—“≈ћј —јЌ ’№»
√Ћј¬ј XX. “–» √”Ќџ: »’ ¬Ћ»яЌ»≈
√Ћј¬ј XXI. ѕќ—Ћ≈ƒ—“¬»я ќЅў≈Ќ»я — ѕЋќ’ќ…  ќћѕјЌ»≈…; »—“ќ–»я »ћѕ≈–ј“ќ–ј ѕ”–”–ј¬ј—ј
√Ћј¬ј XXII. ћ≈“ќƒџ ѕќ ЋќЌ≈Ќ»я
√Ћј¬ј XXIII. ѕ–»„»Ќј «јЅЋ”∆ƒ≈Ќ»я
√Ћј¬ј XXIV. Ћ®√ »… ѕ”“№   —јћќ–≈јЋ»«ј÷»»


√Ћј¬ј V

»—“»ЌЌјя ѕ–»–ќƒј Ё“ќ√ќ ћ»–ј


Ѕлагословенный √осподь сказал:

1. „еловек, прин€вший прибежище во ћне, будет исполн€ть свои об€занности так, как это предписано ћной, бесстрастно и с неприв€занностью соверша€ де€ни€, свойственные его положению в обществе, образу жизни или семье.

ѕредписано: в св€щенных писани€х.

2. ќблада€ очищенным умом, он должен замечать те превратности судьбы, которым подвержены все начинани€ людей, прив€занных к чувственным объектам и полагающих их реальными.

«амечать те превратности судьбы: и поэтому действовать с неприв€занностью.

3. ѕодобно тому, как нереально видение объектов чувственного воспри€ти€ сп€щим человеком, или нереальны фантазии человека, предающегос€ грЄзам, ибо они посто€нно мен€ютс€ по самой их природе, то так же нереально и представление о разнообразии и множественности внешних объектов, получаемое посредством органов чувств.

Ќереально и представление о разнообразии: существует только Ѕрахман.

4. “от, кто намереваетс€ достигнуть ћен€, должен отказатьс€ от действий, ведущих к перевоплощению, и совершать такие де€ни€, которые способствуют прекращению цикла перевоплощений. Ѕудучи целиком поглощЄн поисками »стины, он не должен обращать никакого внимани€ на предписани€, об€зывающие к де€тельности.

ќтказатьс€ от действий, ведущих к перевоплощению: то есть предприн€тых с эгоистичными мотивами.

5. ”стрем€сь ко ћне, он всегда должен следовать заповед€м ямы (общеприн€тых норм нравственности), и при необходимости Ц Ќи€мы (вспомогательные правила). ќн должен посв€тить себ€ служению умиротворЄнному ”чителю, который познал ћен€ и, таким образом, соединилс€ со ћной.

6. ќн должен быть свободен от гордости и ревности, быть способным, не иметь прив€занности, он должен быть непоколебимо предан √уру, не быть поспешным, страстно стрем€щимс€ познать »стину, быть свободным от зависти и не вовлекатьс€ в пустые разговоры.

7. ќн должен быть беспристрастен к своей жене, дет€м, дому, земле, родственникам, богатству и т.д., рассматрива€ что бы то ни было как равно содействующее его интересам.

–авно: јтман си€ет через всЄ, и поэтому он не должен быть особенно прив€занным к чему бы то ни было.

8. јтман, —амоси€ющий —видетель, отличен как от грубых, так и от тонких тел, так же как и полыхающий огонь, который горит и си€ет, отличен от сгорающей древесины.

9. ѕодобно тому, как огонь, проникающий в древесину, перенимает еЄ признаки, такие как разрушение и возникновение, мимолЄтность, громадность и разнообразие, так и јтман воспринимаетс€ как обладающий признаками и качествами тела.

ѕеренимает: принцип огн€ бесформенен и вездесущ, но мы ошибочно отождествл€ем его с пламенем гор€щей вещи.

10. Ёто тело, которое создано свойством √оспода, известным как май€, €вл€етс€ самой причиной перевоплощени€ человека. » познание высшего "я" (јтмана) служит его уничтожению.

11. —ледовательно, посредством различени€ и проницательности необходимо объединить душу (дживу) с јбсолютной —ущностью (Ѕрахманом), пребывающей в теле (как јтман), и устранить представление о реальности тел, одного за другим.

ѕребывающим: про€вл€ющим —еб€ через тело.

ќдного за другим: начина€ с грубого и заканчива€ самым тонким, т.е. физическое тело (аннамай€ коша), витальное тело (пранамай€ коша), оболочка ума (маномай€ коша), оболочка духовного разума и интуиции (виджнанамай€ коша) и причинна€ оболочка, или оболочка блаженства (анандамай€ коша).

12. ”читель сродни первому или нижнему куску дерева в процессе добывани€ огн€ трением, ученик подобен верхнему куску дерева; предписани€ Ц тот кусок дерева, что соедин€ет их; а знание Ц союз, способствующий обретению блаженства.

ƒобывание огн€ трением: аналоги€ с древним методом добывани€ огн€ с помощью трени€ куска древесины, зажатого между двум€ другими кусками. ѕодобно тому, как огонь уничтожает загр€знени€, так и знание, полученное достойным учеником от компетентного √уру, рассеивает невежество, которое скрывает истинную природу ученика. —равните “айттирию ”панишад I.ii "”читель Ц перва€ форма".

13. Ёта высоко очищенна€ мудрость, исход€ща€ от компетентной личности, удал€ет заблуждение, которое €вл€етс€ порождением гун, и, полностью сжига€ гуны, из которых состоит эта вселенна€, затем угасает и сама, подобно огню, оставшемус€ без топлива.

”гасает: больше не остаЄтс€ ни знающего, ни знани€, ни процесса познани€ Ц всЄ про€вл€етс€ как изначальный Ѕрахман.

14-15. ≈сли вы предполагаете, что де€тели, наслаждающиес€ и страдающие Ц многочисленны, или что небесные сферы, врем€, св€щенные писани€ и души €вл€ютс€ вечными, или что существование всех вещей €вл€етс€ вечным Ц в виде последовательного превращени€ Ц и реальным, и что такое знание возникает и что оно разнообразно в соответствии с формой познаваемых вещей Ц

ѕредполагаете: здесь вначале приводитс€ мировоззрение школы мимамсы, одного из шести философских направлений »ндии, придерживающегос€ взгл€да о де€тельности с надеждой на результат, и затем такое мировоззрение опровергаетс€ в стихах 16-21 и 31-34. —огласно этой школе, души реальны и их много; что они на самом деле переживают счастье и страдани€, совершают действи€ и направл€ютс€ в различные сферы в результате своих дел. ѕоследователи мимамсы не вер€т в »швару или Ѕога; и их цель Ц небеса (рай), но не мокша. ќни, конечно же, не вер€т в ≈диное јбсолютное Ѕытие-ќсознание-Ѕлаженство Ц Ѕрахман или јтман ведантистов, чьим кажущимс€ про€влением €вл€етс€ всЄ, как внутреннее, так и внешнее.

16. “о даже тогда, мой друг, все воплощЄнные существа многократно проход€т через такие состо€ни€, как рождение и т.п., вследствие их св€зи с телом и вследствие разделЄнности времени.

ћногократно: все эти отдельные знани€ не позвол€ют избежать перевоплощени€, так как остаЄтс€ прив€занность и т.п.

17. ƒаже в этом случае человек замечает стремление к свободе у де€телей, наслаждающихс€ и страдающих; и какие достижени€, какое наслаждение может когда-либо быть у того, кто не обрЄл независимости?

18. »ногда даже у мудрых людей нет счасть€ даже в малейшей степени, а иногда даже у невежественных людей нет даже малейших страданий. » поэтому хвастовство и бахвальство просто бесполезны.

’вастовство: об эффективности де€тельности.

19. ≈сли они вообще знают, как достичь счасть€ и прекратить страдани€, то они уж точно не знают, как можно лишить смерть еЄ силы.

 ак можно лишить смерть еЄ силы: только осознание собственной вечной тождественности с Ѕрахманом может сделать это.

20.  огда смерть находитс€ р€дом, то какие владени€ и какие наслаждени€ могут радовать человека? ќни не в состо€нии радовать его, так же как ничто не может радовать животное, которое волочат на бойню.

21. —частье (на небесах, или в раю), о котором мы знаем из св€щенных писаний, также подпорчено, подобно тому, которое мы испытываем здесь, будучи поражЄнным соперничеством, ревностью, разрушением и потер€ми. » поскольку стремление обрести такое счастье наталкиваетс€ на многочисленные преп€тстви€, то иногда оно оказываетс€ напрасным, подобно земледелию.

ѕодпорчено: небесное наслаждение подобно земному, но оно более сильное. » поэтому его потер€ €вл€етс€ более мучительной.

Ќапрасным: по этой причине очень много труда часто пропадает впустую. “олько совершенна€ работа ведЄт на небеса.

22. ≈сли об€занности исполн€ютс€ должным образом и не сдерживаютс€ преп€тстви€ми, то благодар€ этому достигаютс€ небесные сферы. ѕослушай о том, как это происходит.

23. „еловек жертвенности направл€етс€ на небеса, поклон€€сь богам с помощью жертвенности на земле. ѕодобно богам, он наслаждаетс€ там небесными удовольстви€ми, которые он обрЄл самосто€тельно.

ѕлоды благой работы, сделанной с эгоистичным мотивом, описаны в стихах 23-26.

24. ¬ бесплотном теле-колеснице, обретЄнном ним благодар€ его собственным благим действи€м, он наслаждаетс€, будучи одетым в красивое оде€ние, в компании нимф, и восхвал€етс€ гандхарвами.

25. –азвлека€сь с женщинами в колеснице, украшенной маленькими колокольчиками и движущейс€ в любое желаемое место, он счастлив в садах богов и не задумываетс€ о своЄм падении.

ѕадение: которое неизбежно.

26. ќн наслаждаетс€ на небесах до тех пор, пока не исчерпаютс€ заслуги его хороших дел. » после исчерпанию своих заслуг он падает, против его воли, толкаемый временем.

27-28. »ли же если он, вследствие принадлежности к компании порочных людей, склонен грешить; или если его чувства не обузданы, если он похотлив, раболепен, алчен, находитс€ под вли€нием женщин и причин€ет вред другим; если он убивает животных вопреки предписани€м св€щенных писаний и поклон€етс€ призракам и демонам, тогда он беспомощно следует в различные адские планы, и воплощаетс€ в ужасных тамасичных телах.

ѕлоды плохой де€тельности изложены в стихах 27-29.

29. —оверша€ в этих телах действи€, которые привод€т только к горю, такие существа снова получают новые тела. –азве может быть какое-то счастье у смертных в этом процессе?

—частье: поэтому необходимо стремитьс€ к реализации.

30. Ќебесные планы и их владыки, живущие вплоть до конца цикла творени€, опасаютс€ ћен€. ƒаже Ѕрахма, чь€ жизнь длитс€ две парардхи, вынужден бо€тьс€ ћен€.

ћен€: ¬се-разрушител€.

ѕарардха: полна€ (или запредельна€) половина [цикла творени€]; немыслимо большое число лет, равное дес€ти триллионам. ƒаже Ѕрахма будет вынужден исчезнуть по прошествии этого количества лет.

—равните  атха ”панишад II.iii.3.

31. ќрганы порождают действи€, а гуны направл€ют органы. » эта джива испытывает плоды действий, будучи смешанной с органами и т.д.

Ѕудучи смешанной: из-за ложного отождествлени€ себ€ с ними.

32. ¬оспринимаема€ душой множественность длитс€ до тех пор, пока нарушено равновесие гун. » пока существует така€ множественность, душа воистину находитс€ во власти других.

ћножественность: јтман из-за невежества представл€ет —еб€ разделЄнным на отдельную сущность и бесконечное разнообразие воспринимаемых объектов. –еализаци€ ложит конец этому самогипнозу.

Ќарушено равновесие гун: ведущее к про€влению вселенной.

33. » пока душа не обрела независимость, она опасаетс€ √оспода. ј те, кто придерживаютс€ этой доктрины наслаждени€ [благодар€ действи€м], охвачены огорчени€ми и одурманены.

ќгорчени€ми: они не наход€т выхода из этого лабиринта кармы и перевоплощени€.

34.  огда равновесие гун нарушено, то это ћен€ мудрецы называют по-разному, использу€ такие определени€, как врем€, душа, св€щенное писание, небесные сферы, характер и добродетель.

ћен€: мудрецы знают, что вселенна€, хот€ она и кажетс€ множественностью из-за заблуждени€, €вл€етс€ ничем иным, как Ѕрахманом.

¬рем€ и т.д.: всЄ это Ц другие названи€ кармы. "¬рем€" Ц период удовольстви€. "ƒуша" Ц наслаждающа€с€ удовольстви€ми. "’арактер" обусловливает преобразование в богов и других существ. "ƒобродетель" Ц это апурва, или невидимый результат хороших действий, который позже приносит свои плоды в виде небесных наслаждений.

”ддхава сказал:

35. ќ √осподь, пока джива смешана с признаками, свойственными телу и порождаемыми им, как јтман может помочь, будучи св€занным теми же признаками? » если он не окутан ими, то как тогда он становитс€ св€занным?

ѕризнаки: например, работа и приносимое нею счастье и т.д.

36.  ак свободные и св€занные души живут и наслаждаютс€? — помощью каких признаков их можно отличить друг от друга? „то или как они ед€т, и как про€вл€ют внимание к другим телесным функци€м?  ак они лежат, или сид€т, или ход€т?

 акие признаки и т.д.: ибо внешние действи€ их обоих на вид очень похожи.

37. ќ “ы, лучший из знающих ответы на вопросы, ответь мне на них. ћоЄ сомнение заключаетс€ в следующем: €вл€етс€ ли одна и та же душа извечно св€занной и извечно свободной?
 


”ддхава-гита
I  II  III  IV  V  VI  VII  VIII  IX  X  XI  XII  XIII  XIV  XV  XVI  XVII  XVIII  XIX  XX  XXI  XXII  XXIII  XXIV

”ддхава-гита †††