"Шива-катха-амрита"
("Нектар историй о Шиве")

Парама-пуджья Шри Ганапати Сатчидананда Свамиджи

Глава 6
БХИМАШАНКАРА-ДЖЙОТИРЛИНГАМ

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Соманатха-джйотирлингам
Шришайла-Маллешвара-джйотирлингам
Махакалешвара-джйотирлингам
Омкарешвара-джйотирлингам
Вайдьянатхешвара-джйотирлингам
Бхимашанкара-джйотирлингам
Рамешвара-джйотирлингам
Нагешвара-джйотирлингам
Вишванатха-джйотирлингам
Трйамбакешвара-джйотирлингам
Кедарешвара-джйотирлингам
Гхриштишвара(Гхришнешвара)-джйотирлингам
Шива-катха-амрита II Вступление
Сати-дэви
Кумара Самбхава-Таракасура Вадха
История Вринды
Минакши


БХИМАШАНКАРА-ДЖЙОТИРЛИНГАМ

Бхаджан о Бхимашанкара-джйотирлингаме в исполнении автора книги Шри Ганапати Сатчидананды Свамиджи, mp3, 64 kbps, 3:47

   Паллави (припев):

   Чаранам (“стопа”, куплеты):

   Значение:

   О Господь! Я представляю Тебя как духовное сияние в форме Шивалингама. Я молю Тебя озарить сиянием изнутри моё сердце.

   О Шива, небожительницы Шакини и Дакини непрестанно выполняют служение Тебе. Твоё духовное сияние убило демона Бхиму. У Тебя оба аспекта - и Бхимы (ужасного; это не брат Арджуны), и Шанкары (благотворного). Поэтому я поклоняюсь Тебе как Бхима-Шанкаре. Твоя форма духовного сияния – это сама Сат-Чид-Ананда (Истина-Осознание-Блаженство).

   Шлока (стих):

   Значение:

   Дакини и Шакини выполняют служение Господу Бхимашанкаре. Даже демоны почитают Его и поклоняются Ему. Он приносит всё благоприятное. Он доброжелателен к преданным. Пред таким добрым Господом Шивой я преклоняюсь ниц.

   * * *

   Храм Бхимашанкары расположен на берегу реки Бхимы около г.Пуны в штате Махараштра (Западная Индия). Струйки воды стекают с Шива-лингама этого храма. Сад вокруг храма называется Дакини-вана (лес дакини), а расположенная рядом гора - Дакини. Во вторую эпоху – трета-югу – демоническая пара Карката и Пушкаси жили на берегу реки Бхимы, и у них была дочь Каркати, которая вышла замуж за Вирадху. После того, как её муж был убит Рамой, Каркати возвратилась в дом родителей и стала жить там.

   Через какое-то время мудрец Сутикшана, ученик святого Агастьи, пошёл совершить омовение в реке Бхиме. Демоническая пара Каркаты и Пушкаси захотела убить пришедшего мудреца, поскольку он был преданным Рамы. Мудрец в одно мгновение обратил в пепел демоническую пару простым повторением имени Рамы.

   Паллави (припев):

   Чаранам (“стопа”, куплеты):

   Общество отвергло овдовевшую Каркати. Позже Кумбхакарна, брат Раваны, надругался над ней, и в результате родился демон Бхима. Когда Бхима вырос, он узнал о предшествующих событиях и захотел отомстить Вишну, поскольку его отчим Вирадха был убит Рамой, и его дедушка и бабушка по материнской линии были убиты преданным Рамы. С заполонившей его ум ненавистью Бхима совершал суровую аскезу в течение тысячи лет на западных гхатах (горы Сахиадри), медитируя на Шиву.

   Паллави (припев):

   Чаранам (“стопа”, куплеты):

   Значение:

   О Шива, истории о Твоих божественных играх дивные и великие. Они бесчисленны, и мы почитаем их.

   1. Говорят, что Ты самопроизвольно явился здесь как Бхимашанкара-лингам в то время, когда Ты шёл по этому священному лесу Даруки. Ты благословляешь мудрецов щедрыми дарами.

   2. Божественная Мать рядом с Тобой, и Она поклоняется Тебе. Ты разгневался на Манматху (купидона, божества любви) за то, что он потревожил Твою аскезу, и поэтому обратил его в пепел в мгновение ока.

   3. Когда Парвати совершала суровую аскезу, Ты явился в обличье холостяка и согласился жениться на Ней, отказавшись от своего обета безбрачия.

   4. Хотя Твоя обитель в Гималаях, и хотя Ты – Господь всего процветания, всё же Ты путешествуешь как нищий, о Отец! Ты исполняешь желания Твоих преданных.

   5. Умилостивленный аскезой Гаджи (демона в форме слона), Ты пребывал в его сердце согласно его желанию. Однако Нанди убил демона, и Ты вышел из тела демона. Обезглавив мальчика, мешавшего Тебе пройти в Твою обитель, и позже осознав, что Он был тем самым, кого сотворила Парвати, Ты вернул Его назад к жизни, присоединив к Его туловищу голову слона. В результате Твой старший сын стал слоноголовым (Гаджа-мукха; “гаджа” - “слон”, “мукха” - “лицо”), и Ты сделал Его главнокомандующим Твоей армии.

   6. Ты вторгся в города трёх демонов Трипуры с огромной армией небожителей. О, Ты убил трёх демонов в одно мгновение огнём, изошедшим из Твоего третьего глаза (на лбу).

   7. Вирабхадра, сотворённый из волоса с Твоей головы, разрушил ягу (огненное жертвоприношение), проводившуюся Дакшей, и также обезглавил его, поскольку тот оскорбил Тебя. Сати-дэви пожертвовала собой в огне йоги, и, чтобы избавиться от мук разделённости, Ты совершал суровую аскезу.

   8. Ты неустанно выполняешь джапу (повторение имени) Рамы и разъясняешь тайную силу Твоей джапы Твоей супруге Парвати. Ты всегда сияешь в облике Сат-Чид-Ананды.

   * * *

   Брахма (Творец) благословил демона Бхиму многими дарами. В результате Бхима подчинил небеса и достиг земли. В то время Судакшина правил царством Камарупы (ныне штат Ассам в северо-восточной Индии).

   Демон Бхима был ужасающим из-за преобладающей у него гуны (качества) тамаса (невежества). “Камарупа” означает способность принимать любую желаемую форму. Другими словами, она означает энергию жизни, которая превосходит бренное тело. “Судакшина” означает “всегда добрый”. Иносказательное значение этого события в том, что черта тамаса всегда нападает на доброту. Демон разбил царя Судакшину и заключил его в тюрьму.

   Однако Судакшина продолжал поклоняться партхива-лингаму (лингам из земли). Однажды демон нашёл царя в позе медитации. Он тут же разгневался, поскольку царь не встал и не простёрся перед ним. В приступе гнева демон захотел обезглавить царя. Тогда Шива явился из партхива-лингама и в одно мгновение обратил демона в пепел огнём своего третьего глаза (только божественное видение знания может сжечь черту тамаса).

   Судакшина стал молить Шиву остаться там навсегда, и Он милостиво согласился. В этом священном месте Он известен как Бхимашанкара, поскольку Он - Шанкара (благотворный), пребывающий на берегу реки Бхимы. Или же мы можем рассматривать Бхимашанкару как того, кто убил демона Бхиму. Кроме того, Он даровал демону Бхиме благостный дар спасения, и поэтому Он (Шива-лингам) - Бхимашанкара. Наконец, мы можем считать самого Шиву Бхимашанкарой, поскольку Он обладает обоими аспектами - пугающим аспектом Бхимы и благотворным аспектом Шанкары. В Намаке (гимне о Шиве в Яджурведе) Шива восхваляем как Бхима, Рудра и Шанкара.

   Шакини и Дакини, а также подобные им существа-призраки, были преобразованы в слуг Шивы, известных как праматха-ганы (если тамасические черты устраняются, то жестокость более ранней стадии исчезает, и такое существо становится преданным орудием Бога).

   Памятование вышеприведённой истории приводит к освобождению от тамасических качеств. Такой человек будет освобождён от преследования призраками. Такой преданный будет одерживать победы над врагами. Он будет благословлён милостью Бога и станет процветающим.



Вершина храма Бхимашанкары

Вершина храма Бхимашанкары, вид снизу

Вершина храма Бхимашанкары утром

Вершина храма Бхимашанкары днём

Бхимашанкара-джйотирлингам

Храм Бхимашанкара-джйотирлингама

Храм Бхимашанкара-джйотирлингама, вид на статую быка Нанди перед лингамом

Колокол возле храма Бхимашанкары с надписью "1721 г."

Холмы Сахиадри вокруг храма Бхимашанкары
Эти и другие фотографии храма Бхимашанкары расположены на англоязычном сайте www.mukti4u2.dk (на фотографии Бхимашанкара-лингама на сайте www.mukti4u2.dk на самом деле показан Девадевешвара-лингам в Пуне).
Кроме того, аналогичная легенда у Бхимашанкара-лингама в г.Гувахати в штате Ассам, т.к. согласно Шива-пуране Бхимашанкара-лингам расположен на холме Брахмапура в округе Камарупа (Камруп) штата Ассам. Согласно местному поверью, это и есть настоящий Бхимашанкара-джйотирлингам.

Послание Шри Свамиджи

   Во время посещения Рамой определённого места в период пребывания в лесу (согласно воле Его отца), когда Сита оказалась совсем одна, демон Вирадха поймал Её и собирался похитить, и тогда Рама и Лакшмана напали на демона. Братья сразу же схватили демона. Затем Рама попросил Лакшману вырыть большую и глубокую яму, после чего бросил туда демона, похоронив его заживо. Вирадха в своём предыдущем рождении был гандхарвой (небесным певцом и музыкантом). Однажды ему довелось наблюдать танец Рамбхи, небесной певицы. К несчастью, у него появилось похотливое чувственное влечение к ней. Заметив порочные чувства гандхарвы, Кубера (божество богатства) сразу же проклял его на перерождение демоном. Гандхарва взмолился Ему о смягчении проклятия. Кубера заверил его, что Вишну, в воплощении Рамы, прекратит действие проклятия и позволит гандхарве вернуть его первоначальный облик и положение. Это предание было рассказано мудрецом Матангой его благочестивой ученице Шабари.

   Никогда нельзя думать “я пожертвовал так много”, или же “я осуществил так много благотворительной деятельности – раздачу пищи, строительство школ, колледжей, больниц и т.д.” Вместо этого надлежащим и хорошим отношением будет “я благодарю Бога за то, что Он милостиво дал мне эту возможность выполнять служение Ему посредством служения людям”. Брак Кумбхакарны и Каркати был обусловлен простым мимолётным вожделением, и потому отношения были недолгими.

   Шлока (стих):

   Значение:

   У похотливого человека нет страха (перед нравственностью) и позора. Истинный искатель Знания не заботится о комфорте или сне. Для того, кто очень хочет спать, не имеет значения наличие удобной кровати. Для очень голодного человека не имеет значения, насколько пища вкусна или правильно приготовлена.

   Из предшествующей цитаты необходимо уяснить, что истинному духовному искателю всегда, при любых обстоятельствах следует стремиться удерживать ум под контролем. Самоконтроль и самообладание - наилучший контроль. Вожделению нельзя позволять свободно заигрывать, поскольку это ведёт к распущенности. Чувства подобны пяти лошадям колесницы. Хозяин колесницы – это высшее “Я”, Атма. Возничий колесницы - ум. Поэтому чувства всегда должны неукоснительно повиноваться уму, который в свою очередь должен действовать согласно мудрому и безошибочному побуждению внутреннего сознания (Амтаратмы). Это называется Атмабодха (осознание высшего “Я”). Необходимо всегда быть внимательным и благоразумным в речи, слушании, диете, мыслях и действиях. У мужа и жены должно быть взаимное понимание. В Европе, США и других странах много разводов. В настоящее время болезнь разводов распространилась подобно эпидемии также и в Индии. Свамиджи говорит: “Я молю джйотирлингам устранить это зло во всём мире”.

   Неудачи – это ступени на пути к успеху. Иногда достигнутый рано быстрый успех может в конечном счёте привести к окончательному падению. Маленькие начинания ведут к великим свершениям. Крошечные капли образуют могущественный океан. Тамогуна, или черта тамаса, причиняет слишком большую потребность в питье, чрезмерную потребность в еде, слишком много сна, глубокую неудовлетворённость и постоянную депрессию. Люди с такими чертами говорят снова и снова: “Я не получил ничего полезного и благотворного”. Это неправильная концепция, и неблагоразумный человек становится мрачным и хмурым. Правильно воспользуйтесь всем тем, что вы уже получили, и используйте ваши силы ума (манаса) и разума (будхи, проницательности и различения) для духовного продвижения.

   В некоторых санскритских гимнах в качестве плода их повторения упоминается раджья-прапти. Означает ли это, что каждый преданный станет царём или императором? Возможно ли это? Тонкое значение этого выражения – гуру-прапти, то есть истинный преданный заслужит щедрые благословения совершенного Мастера, Садгуру. В этой связи давайте вспомним известное высказывание на санскрите: “Удара чаританам ту васудхаива (или же “васудхаика”) кутумбакам” т.е. “человек с широкими взглядами считает весь мир своей семьёй”.

   Именно поэтому Свамиджи неустанно утверждает, что все преданные Датты (Даттатреи) - члены семьи Датты, охватывающей весь мир. Такое чувство братства преданный может развить милостью Гуру при условии, что он следует предписаниям Гуру.

   Поклонением Бхимашанкаре несомненно обретается милость Гуру.

Шри Бхимашанкарайа намах


СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Соманатха-джйотирлингам
Шришайла-Маллешвара-джйотирлингам
Махакалешвара-джйотирлингам
Омкарешвара-джйотирлингам
Вайдьянатхешвара-джйотирлингам
Бхимашанкара-джйотирлингам
Рамешвара-джйотирлингам
Нагешвара-джйотирлингам
Вишванатха-джйотирлингам
Трйамбакешвара-джйотирлингам
Кедарешвара-джйотирлингам
Гхриштишвара(Гхришнешвара)-джйотирлингам
Шива-катха-амрита II Вступление
Сати-дэви
Кумара Самбхава-Таракасура Вадха
История Вринды
Минакши